介绍法国和印度战争的英语作文_考研真题英语作文5篇

短语录 55 0

关于”介绍法国和印度战争“的英语作文范文5篇,作文题目:Introduction to the French and Indian Wars。以下是关于介绍法国和印度战争的考研英语范文,每篇作文均为真题范文带翻译。

关于”介绍法国和印度战争“的英语作文范文5篇,作文题目:Introduction to the French and Indian Wars。以下是关于介绍法国和印度战争的考研英语范文,每篇作文均为真题范文带翻译。

高分英语作文1:Introduction to the French and Indian Wars

At the end of the 18th century, wars broke out in almost every corner of Europe. In fact, there were also wars in the Middle East, South Africa, the West Indies and Latin America. However, there was only one major war during this period.

The wars between Britain and France, and all other wars were subordinate to this larger conflict, and were often at least partially related to the goals and Strategies of its opponents. France sought the end of the war The goal of total of Europe was hindered by Britain's independence and Britain's efforts to stop Napoleon through treaties throughout the European continent. The alliance established by Britain is similar in concept to the guarantee of British people by NATO today.

In all major European conflicts, the strength of the two is not commensurate. France has the advantage on land, and Britain has the advantage at sea. The French knew that, in addition to defeating the British navy, their only hope of victory was to close all ports in Europe so that British ships could not enter.

Therefore, France began to defeat Britain by expanding its military dominance from Moscow to Lisbon, from Jutland to Calabria. All these brought great risks, because France had no military resources to control So many territories still protect themselves and maintain internal order. French strategists calculated that a naval vessel would provide power and, in order to defeat the British navy, such a force would give France a two-thirds advantage over Britain.

This advantage was considered necessary because of Britain's superior maritime skills and technology, and also because Britain was going to conduct a defensive war to enable it to win with fewer troops. Napoleon's control of Europe never lost substantial obstacles. As his army approached this goal, Napoleon became more and more impatient and began to plan an immediate attack.

中文翻译:

18世纪末,欧洲几乎每一个角落都发生了战争,事实上中东、南非、西印度群岛和拉丁美洲也发生了战争,但这期间只有一场主要的战争,英法之间的战争,所有其他的战争都是这场更大的冲突的附属,而且往往至少部分地与它的对手的目标和战略有关法国寻求完全统治欧洲这个目标被英国的独立和英国在整个欧洲上通过条约阻止的努力所阻碍,英国建立的联盟在概念上与今天的北约保证英国人没有什么不同在所有重大的欧洲冲突中,这两个对手的实力不相称,法国在陆地上占优势,英国在海上占优势。法国人知道,除了打败英国海军外,他们唯一的胜利希望就是关闭欧洲所有港口,不让英国船只进入,因此,法国开始通过从莫斯科到里斯本,从日德兰到卡拉布里亚,扩展其军事统治权来战胜英国,所有这一切都带来了巨大的风险,因为法国没有军事资源来控制这么多领土,仍然保护自己,维持国内秩序。法国战略家们计算出,一支海军舰艇将提供力量为了打败英国海军,这样一支将使法国比英国有三分之二的优势。

这种优势之所以被认为是必要的,是因为英国拥有优越的海上技能和技术,同时也因为英国将进行一场防御战,使其能够以较少的兵力取胜对欧洲的控制从来没有失去实质性的障碍,随着他的接近这个目标,变得越来越不耐烦,开始计划立即进攻。

万能作文模板2:法印战争概论

After the failure of the Vietnam independence negotiations, the war between the Vietnamese and the French ended with the battle of Dien Bien Phu, which broke the French resistance. Dien Bien Phu saw one of the strangest events in modern ware in this war. French soldiers, mainly Algerians, Moroccan and Vietnamese irregular forces, announced to their commanders that they were going to flee.

Their commander, with Gaul fatalism, surprised them because the French were surrounded by Vietnamese in all directions, so the deserters fled In the middle of the camp, make yourself as comfortable as you can, fight around them, deplete the base's dwindling resources, and relax with army prostitutes.

中文翻译:

越南独立谈判失败后,越南人和法国人之间的战争以奠边府战役结束,这场战役打破了法国的抵抗。奠边府在这场战争中看到了现代战争中最奇怪的事件之一,关于法国士兵,主要是阿尔及利亚人,摩洛哥和越南的非正规军向他们的指挥官宣布他们要逃兵,他们的指挥官带着高卢的,让他们大吃一惊,因为法国人四面八方都被越南人包围了,所以逃兵们逃到了营地中央,尽可能地让自己感到舒适战斗在他们周围肆虐,耗尽了基地日益减少的资源,并与女们一起放松。

满分英语范文3:介绍法国和印度战争

The war between Britain and France at the end of the 18th century, there were wars in almost every corner of Europe. In fact, there were wars in the Middle East, South Africa, the West Indies and Latin America. However, there was only one major war during this period.

All other wars of Britain and France were auxiliary to this larger conflict, and were often at least partially related to the goals and Strategies of its opponents. France sought to be complete The goal of controlling Europe, which was thwarted by Britain's independence and Britain's efforts to thwart Napoleon through treaties across the continent, established an alliance (conceptually no different from today's NATO) to ensure British partition in all major European conflicts. The strength of the two is quite out of proportion: France dominates on land and Britain dominates at sea.

The French knew that, apart from defeating the British navy, their only hope of victory was to close all European ports and keep British ships out of the way. Therefore, France began to defeat Britain by extending its military rule from Moscow to Lisbon, from Jutland to Calabria, all of which brought great risks, because France did not have enough military resources to control such a large territory, and still protected itself and maintained order at home. French strategists calculated that a navy could To provide the strength necessary to defeat the British navy, which would give France two advantages over Britain.

It was necessary because Britain had superior maritime technology and technology, and because Britain was going to fight a defensive war to win with fewer troops. Napoleon never forgot his goal, because when his army approached the target, Britain represented his control over Europe Finally, with substantial progress, Napoleon became more and more impatient and began to plan an immediate attack.

中文翻译:

英国和法国的战争十八世纪末,欧洲几乎每个角落都有战争,事实上中东、南非、西印度群岛和拉丁美洲都有战争,但这一时期只有一场大战争,英法战争所有其他的战争都是这场更大的冲突的辅助,而且往往至少部分地与它的对手的目标和战略有关法国寻求完全控制欧洲的目标这个目标被英国的独立和英国在整个欧洲通过条约挫败的努力所阻碍,英国建立了联盟(在概念上与今天的北约没有什么不同),以保证英国参与所有重大的欧洲冲突。这两个对手的实力很不相称:法国在陆地上占优势,英国在海上占优势。法国人知道,除了打败英国海军外,他们取得胜利的唯一希望是关闭欧洲所有港口,不让英国船只进入。

因此,法国开始通过将军事统治从莫斯科扩展到里斯本,从日德兰延伸到卡拉布里亚,从而战胜英国,所有这些都带来了巨大的风险,因为法国没有足够的军事资源来控制这么大的领土,并且仍然在国内保护自己和维持秩序,法国的战略学家们计算出一支海军可以提供打败英国海军所必需的力量,这样的力量将使法国比英国有两个优势之所以有必要,是因为英国拥有优越的海上技术和技术,也因为英国将进行一场防御战,以较少的兵力取胜从未忘记他的目标,因为当他的接近目标时,英国代表了他对欧洲控制的最后实质性进步,越来越不耐烦,开始计划立即发动进攻。

抱歉,评论功能暂时关闭!